Notizie in Controluce

 Ultime Notizie
  • ROMA METRO G ROMA METRO G,(PRES MUN VI): “PER CITTÀ 15 MINUTI NECESSARIO COLLEGARE TOR VERGATA AL FERRO” “L’area di Tor Vergata ospiterà una delle più importanti strutture di ricerca italiane: la Città...
  • Natale in Stazione: “la vigilia” IL RICORDO DELLA PRESENZA DI SAN GIOVANNI PAOLO II in attesa dell’apertura della porta santa Verrà esposto dietro una finestra del primo piano del fabbricato viaggiatori il bambinello de “Il...
  • Velletri, lavori di adeguamento sismico presso la Scuola media De Rossi Velletri, lavori di adeguamento sismico presso la Scuola media De Rossi: l’Istituto non chiuderà La delibera approvata in Giunta rappresenta un passo significativo per la Scuola De Rossi, un istituto...
  • Velletri, laboratorio di decorazioni natalizie allestito l’albero di Natale presso il Palazzo Comunale Si è conclusa oggi un’iniziativa che ha unito i bambini delle scuole e gli anziani ospiti di alcune case di riposo, dando...
  • LETTERA DALLA TRINCEA AL MINISTRO DELL’ISTRUZIONE Egregio Ministro, Le scrivo di nuovo dalla desolazione della “trincea”: quella in cui ogni giorno, con le studentesse e gli studenti,  combattiamo l’eterna guerra contro la semplificazione e la superficialità....
  • Un collettivo di ricerca italiano per una riflessione costruttiva sul tema della carne coltivata Un collettivo di ricerca italiano per una riflessione costruttiva sul tema della carne coltivata a supporto di un processo decisionale ragionato  Una discussione interdisciplinare sul tema dell’agricoltura cellulare diventa una nota...

Una silloge della poetessa bielorussa Aksana Danilčyk

Una silloge della poetessa bielorussa Aksana Danilčyk
Dicembre 03
17:20 2019

C’è, in questa silloge della poetessa bielorussa, una forte atmosfera mediterranea, direi italiana, sia per la sua conoscenza della nostra lingua (ha tradotto, fra gli altri grandi, il carme Sepolcri di Foscolo), sia per l’amore che porta alla nostra cultura (e, all’interno della raccolta, cita Antonioni, Pavese, Primo Levi, Campana etc.); ma – nonostante la neve e i ghiacci che formano alcune sue strofe più belle – Aksana ha un cuore mediterraneo, e lo dimostra nella più bella lirica della raccolta: Caronte, ove la tenerezza si fonde con l’oscurità infernale in un gioco di “speranze-disperate”, quasi una sineciosi dell’anima, in quella straordinaria invenzione dell’uccellino sulla spalla del vecchio “dimonio“. Una pietas latina pervade non solo il climax intero dell’opera, ma un forte impegno sociale, uno sdegno civile (vedi la bellissima La stazione, ove la metafora imprime nel sentimento un divieto “a priori”, e lo struggente tema sulle donne russe). Il suo sguardo, però, spazia sui misteri dell’immensità celeste, sul deserto che vive e domani non è più quello che è oggi (simbolo dell’eterno mutamento delle cose, del greco “panta rhei“). Versi quali “Un abisso c’è sotto di te/ e un abisso c’è sopra“, dimostrano lo spessore pensoso della poetessa, che si traduce in immagini (La poesia è nel contesto delle tue braccia) e in desolanti visioni della solitudine umana (vedi Per le strade vuote solari).

Ora, se dovessi definire l’humus poetico di Aksana Danilcyk, dovrei introdurre anche il discorso inevitabile sia delle fonti sia della sua terra, il suo Paese, da noi poco conosciuto nella sua storia e nella sua cultura. Aksana è una donna nordica e orientale rispetto a noi. Ebbene, anche se il suo interno sentire si è nutrito delle calde grandezze italiane, non è un caso che la parola “ghiaccio” entri nel titolo della silloge come un monito, un esergo, un “publicetur“. Ecco che le fonti si perdono in un lungo rosario di secoli, sebbene io creda che Aksana ami il presente o il passato prossimo culturale. Tuttavia, dal fermento espressivo io noto un sentore shakespeariano e dantesco. È questione di affinità elettive. Ho la sensazione plastica di trovarmi fra mano un involucro nevoso-ghiacciato che sta per sbrinarsi, e crocchia, “al sol si dissigilla”, e ne scaturisce ambra anziché acqua come ci si aspetterebbe: ecco una forma nuova di fare e dare poesia. La quale non si può ricreare nella critica, ma solo indicare nella sensazione che essa ha dato al lettore-critico. All’inquisitore senza rogo. Eppure il rogo si è acceso, ma non per mettervi il libro di Aksana, bensì, al confronto di esso e della sua purezza stilistica, tante raccolte inutili che non dicono nulla e quindi non devono intasare il cammino a chi fa suonare certe corde recondite del nostro animo, come nella presente silloge.

Articoli Simili

0 Commenti

Non ci sono commenti

Non ci sono commenti, vuoi farlo tu?

Scrivi un commento

Scrivi un commento

Ricordi in un vecchio video

MONOLITE e “Frammenti di visioni”

Categorie

Calendario – Articoli pubblicati nel giorno…

Dicembre 2024
L M M G V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Presentazione del libro “Noi nel tempo”

Gocce di emozioni. Parole, musica e immagini

Edizioni Controluce

I libri delle “Edizioni Controluce”